怎么现实springboot 国际化

时间: 2023-04-05 09:03:10 浏览: 94
Spring Boot 国际化可以通过在配置文件中设置不同的语言资源文件来实现。首先,在 src/main/resources 目录下创建一个 messages.properties 文件,该文件包含了默认的语言资源。然后,可以创建其他语言的资源文件,如 messages_en.properties、messages_zh_CN.properties 等,分别对应英文和中文等不同语言。在这些文件中,可以设置不同的键值对,如 greeting=Hello,表示在不同的语言中,该键对应的值不同。最后,在代码中使用 Spring Boot 提供的 MessageSource 类来获取对应的语言资源即可。
相关问题

Springboot国际化

Spring Boot 国际化是指在应用中支持多种语言和地区。当用户访问应用时,应用会根据用户的区域设置显示相应的语言和文本信息。在 Spring Boot 中,我们可以通过配置文件和代码来实现国际化功能。 具体来说,可以通过在配置文件中定义不同语言版本的文本信息,并在代码中使用特定的 API 根据用户的区域设置动态加载对应语言版本的文本信息。 例如,在配置文件中定义如下的文本信息: ``` greeting=Hello ``` 然后在代码中通过以下方式来加载对应语言版本的文本信息: ``` @Value("${greeting}") private String greeting; String message = messageSource.getMessage("greeting", null, Locale.getDefault()); ``` 这里的 `messageSource` 是一个 Spring Boot 内置的用于加载文本信息的工具类,`Locale.getDefault()` 方法会根据用户的区域设置返回对应的 Locale 对象,从而动态加载对应语言版本的文本信息。

springboot 国际化 知乎

Spring Boot是一种基于Java的开源框架,它简化了以往使用Spring框架的繁琐配置,并且提供了许多开箱即用的功能。而国际化是指在应用程序中支持多国语言,使得应用在不同地区和语言环境下都能正确显示和交互。 Spring Boot提供了一种简便的方式来实现国际化。首先,需要在项目的资源文件夹下创建一个以messages为名称的文件夹,然后在该文件夹下创建多个properties文件,用来存储不同语言的文本信息。例如,可以创建一个messages_en.properties用来存储英文文本信息,另外再创建一个messages_zh.properties用来存储中文文本信息。 在这些properties文件中,可以定义键值对,其中键是一个唯一的标识符,值则是相应语言的文本。在应用程序的代码中,可以使用Spring Boot提供的MessageSource接口来获取相应语言环境下的文本信息。 首先,在应用程序的配置文件中添加配置: spring.messages.basename=messages 然后,在需要使用国际化的地方,可以使用@Autowired注解来引入MessageSource对象,然后调用其getMessage方法来获取相应的文本信息。可以通过指定Locale参数来获取不同的语言环境下的文本。 例如: @Autowired private MessageSource messageSource; public String getMessage(String code, Object[] args, String defaultMessage, Locale locale) { return messageSource.getMessage(code, args, defaultMessage, locale); } 通过这种方式,就可以在应用程序中实现国际化的功能,根据用户的语言环境来显示相应的文本信息。 总结来说,Spring Boot提供了一种简单的方式来实现国际化功能,通过配置properties文件并使用MessageSource接口来获取文本信息,可以使应用程序在多国语言环境下更加友好和易用。
阅读全文

相关推荐

zip
# i18n-demo 基于i18n利用springboot实现后台国际化demo 引入外部依赖:commons-lang3、lombok ## 背景 项目做到尾声,临时需要添加国际化内容,开始只是前台展示的页面添加了国际化支持,后来发现一些后台提示很不友好,遂也选择进行国际化处理。 ## 实现 **Springboot对国际化支持的很好,我们就用自带的i18n实现国际化就行。** 1. application.properties配置文件指定messages位置 spring.messages.basename=i18n.message spring.messages.encoding=UTF-8 通过查看源码我们可以知道,如果不进行配置,默认读取resource下面messages文件,源码如下: ![springboot默认国际化配置读取位置](https://img-blog.csdnimg.cn/20200511183958366.png) 2. 在resource文件夹下面创建我们配置的basename,目录结构如下图: ![三个配置文件](https://img-blog.csdnimg.cn/20200512093846448.png) **其中 message.properties必须要有,其他的配置文件命名格式为:message_语言_国家.properties**,其中语言和国家格式可以查看 java.util.Locale 类中的说明。 3. 自定义重写 LocaleResolver 类的 resolveLocale 方法,代码如下: public class MyLocaleResolverConfig implements LocaleResolver { private static final String PATH_PARAMETER = "lang"; private static final String PATH_PARAMETER_SPLIT = "_"; @Override public Locale resolveLocale(HttpServletRequest request) { String lang = request.getHeader(PATH_PARAMETER); Locale locale = request.getLocale(); if (!StringUtils.isEmpty(lang)) { String[] split = lang.split(PATH_PARAMETER_SPLIT); locale = new Locale(split[0], split[1]); } return locale; } @Override public void setLocale(HttpServletRequest request, HttpServletResponse response, Locale locale) { } } resolveLocale 方法作用就是我们的程序从哪获取指定的语言信息,我这里采用的是从header中获取指定语言,如果没有则采用浏览器 默认的。 还可以从 Session 或 Cookie 中获取。**这里因为我们采取header中获取,所以前端发的请求中 Request Headers 中要有 key 为 lang,value 为 en_US 或 zh_CN 的header。** 4. 将我们自定义的 MyLocaleResolverConfig 作为 Bean 注册进系统中: @Bean public LocaleResolver localeResolver() { return new MyLocale ## 项目备注 1、该资源内项目代码都经过测试运行成功,功能ok的情况下才上传的,请放心下载使用! 2、本项目适合计算机相关专业(如计科、人工智能、通信工程、自动化、电子信息等)的在校学生、老师或者企业员工下载学习,也适合小白学习进阶,当然也可作为毕设项目、课程设计、作业、项目初期立项演示等。 3、如果基础还行,也可在此代码基础上进行修改,以实现其他功能,也可用于毕设、课设、作业等。 下载后请首先打开README.md文件(如有),仅供学习参考, 切勿用于商业用途。

最新推荐

recommend-type

springboot 自定义LocaleResolver实现切换语言

在登录页面,我们可以通过 thymeleaf 标签引入国际化,例如使用 `th:text="${login.button}"` 来显示登录按钮的文字。注意,input 标签需要用 `[[]]` 来进行取值。 在实际应用中,我们可以手动设置浏览器语言来实现...
recommend-type

tornado-6.4.1-cp38-abi3-musllinux_1_2_i686.whl

tornado-6.4.1-cp38-abi3-musllinux_1_2_i686.whl
recommend-type

tornado-6.1-cp36-cp36m-manylinux2014_aarch64.whl

tornado-6.1-cp36-cp36m-manylinux2014_aarch64.whl
recommend-type

基于java的ssm停车位短租系统程序答辩PPT.pptx

基于java的ssm停车位短租系统程序答辩PPT.pptx
recommend-type

tornado-6.4b1-cp38-abi3-musllinux_1_1_x86_64.whl

tornado-6.4b1-cp38-abi3-musllinux_1_1_x86_64.whl
recommend-type

Aspose资源包:转PDF无水印学习工具

资源摘要信息:"Aspose.Cells和Aspose.Words是两个非常强大的库,它们属于Aspose.Total产品家族的一部分,主要面向.NET和Java开发者。Aspose.Cells库允许用户轻松地操作Excel电子表格,包括创建、修改、渲染以及转换为不同的文件格式。该库支持从Excel 97-2003的.xls格式到最新***016的.xlsx格式,还可以将Excel文件转换为PDF、HTML、MHTML、TXT、CSV、ODS和多种图像格式。Aspose.Words则是一个用于处理Word文档的类库,能够创建、修改、渲染以及转换Word文档到不同的格式。它支持从较旧的.doc格式到最新.docx格式的转换,还包括将Word文档转换为PDF、HTML、XAML、TIFF等格式。 Aspose.Cells和Aspose.Words都有一个重要的特性,那就是它们提供的输出资源包中没有水印。这意味着,当开发者使用这些资源包进行文档的处理和转换时,最终生成的文档不会有任何水印,这为需要清洁输出文件的用户提供了极大的便利。这一点尤其重要,在处理敏感文档或者需要高质量输出的企业环境中,无水印的输出可以帮助保持品牌形象和文档内容的纯净性。 此外,这些资源包通常会标明仅供学习使用,切勿用作商业用途。这是为了避免违反Aspose的使用协议,因为Aspose的产品虽然是商业性的,但也提供了免费的试用版本,其中可能包含了特定的限制,如在最终输出的文档中添加水印等。因此,开发者在使用这些资源包时应确保遵守相关条款和条件,以免产生法律责任问题。 在实际开发中,开发者可以通过NuGet包管理器安装Aspose.Cells和Aspose.Words,也可以通过Maven在Java项目中进行安装。安装后,开发者可以利用这些库提供的API,根据自己的需求编写代码来实现各种文档处理功能。 对于Aspose.Cells,开发者可以使用它来完成诸如创建电子表格、计算公式、处理图表、设置样式、插入图片、合并单元格以及保护工作表等操作。它也支持读取和写入XML文件,这为处理Excel文件提供了更大的灵活性和兼容性。 而对于Aspose.Words,开发者可以利用它来执行文档格式转换、读写文档元数据、处理文档中的文本、格式化文本样式、操作节、页眉、页脚、页码、表格以及嵌入字体等操作。Aspose.Words还能够灵活地处理文档中的目录和书签,这让它在生成复杂文档结构时显得特别有用。 在使用这些库时,一个常见的场景是在企业应用中,需要将报告或者数据导出为PDF格式,以便于打印或者分发。这时,使用Aspose.Cells和Aspose.Words就可以实现从Excel或Word格式到PDF格式的转换,并且确保输出的文件中不包含水印,这提高了文档的专业性和可信度。 需要注意的是,虽然Aspose的产品提供了很多便利的功能,但它们通常是付费的。用户需要根据自己的需求购买相应的许可证。对于个人用户和开源项目,Aspose有时会提供免费的许可证。而对于商业用途,用户则需要购买商业许可证才能合法使用这些库的所有功能。"
recommend-type

管理建模和仿真的文件

管理Boualem Benatallah引用此版本:布阿利姆·贝纳塔拉。管理建模和仿真。约瑟夫-傅立叶大学-格勒诺布尔第一大学,1996年。法语。NNT:电话:00345357HAL ID:电话:00345357https://theses.hal.science/tel-003453572008年12月9日提交HAL是一个多学科的开放存取档案馆,用于存放和传播科学研究论文,无论它们是否被公开。论文可以来自法国或国外的教学和研究机构,也可以来自公共或私人研究中心。L’archive ouverte pluridisciplinaire
recommend-type

【R语言高性能计算秘诀】:代码优化,提升分析效率的专家级方法

![R语言](https://www.lecepe.fr/upload/fiches-formations/visuel-formation-246.jpg) # 1. R语言简介与计算性能概述 R语言作为一种统计编程语言,因其强大的数据处理能力、丰富的统计分析功能以及灵活的图形表示法而受到广泛欢迎。它的设计初衷是为统计分析提供一套完整的工具集,同时其开源的特性让全球的程序员和数据科学家贡献了大量实用的扩展包。由于R语言的向量化操作以及对数据框(data frames)的高效处理,使其在处理大规模数据集时表现出色。 计算性能方面,R语言在单线程环境中表现良好,但与其他语言相比,它的性能在多
recommend-type

在构建视频会议系统时,如何通过H.323协议实现音视频流的高效传输,并确保通信的稳定性?

要通过H.323协议实现音视频流的高效传输并确保通信稳定,首先需要深入了解H.323协议的系统结构及其组成部分。H.323协议包括音视频编码标准、信令控制协议H.225和会话控制协议H.245,以及数据传输协议RTP等。其中,H.245协议负责控制通道的建立和管理,而RTP用于音视频数据的传输。 参考资源链接:[H.323协议详解:从系统结构到通信流程](https://wenku.csdn.net/doc/2jtq7zt3i3?spm=1055.2569.3001.10343) 在构建视频会议系统时,需要合理配置网守(Gatekeeper)来提供地址解析和准入控制,保证通信安全和地址管理
recommend-type

Go语言控制台输入输出操作教程

资源摘要信息:"在Go语言(又称Golang)中,控制台的输入输出是进行基础交互的重要组成部分。Go语言提供了一组丰富的库函数,特别是`fmt`包,来处理控制台的输入输出操作。`fmt`包中的函数能够实现格式化的输入和输出,使得程序员可以轻松地在控制台显示文本信息或者读取用户的输入。" 1. fmt包的使用 Go语言标准库中的`fmt`包提供了许多打印和解析数据的函数。这些函数可以让我们在控制台上输出信息,或者从控制台读取用户的输入。 - 输出信息到控制台 - Print、Println和Printf是基本的输出函数。Print和Println函数可以输出任意类型的数据,而Printf可以进行格式化输出。 - Sprintf函数可以将格式化的字符串保存到变量中,而不是直接输出。 - Fprint系列函数可以将输出写入到`io.Writer`接口类型的变量中,例如文件。 - 从控制台读取信息 - Scan、Scanln和Scanf函数可以读取用户输入的数据。 - Sscan、Sscanln和Sscanf函数则可以从字符串中读取数据。 - Fscan系列函数与上面相对应,但它们是将输入读取到实现了`io.Reader`接口的变量中。 2. 输入输出的格式化 Go语言的格式化输入输出功能非常强大,它提供了类似于C语言的`printf`和`scanf`的格式化字符串。 - Print函数使用格式化占位符 - `%v`表示使用默认格式输出值。 - `%+v`会包含结构体的字段名。 - `%#v`会输出Go语法表示的值。 - `%T`会输出值的数据类型。 - `%t`用于布尔类型。 - `%d`用于十进制整数。 - `%b`用于二进制整数。 - `%c`用于字符(rune)。 - `%x`用于十六进制整数。 - `%f`用于浮点数。 - `%s`用于字符串。 - `%q`用于带双引号的字符串。 - `%%`用于百分号本身。 3. 示例代码分析 在文件main.go中,可能会包含如下代码段,用于演示如何在Go语言中使用fmt包进行基本的输入输出操作。 ```go package main import "fmt" func main() { var name string fmt.Print("请输入您的名字: ") fmt.Scanln(&name) // 读取一行输入并存储到name变量中 fmt.Printf("你好, %s!\n", name) // 使用格式化字符串输出信息 } ``` 以上代码首先通过`fmt.Print`函数提示用户输入名字,并等待用户从控制台输入信息。然后`fmt.Scanln`函数读取用户输入的一行信息(包括空格),并将其存储在变量`name`中。最后,`fmt.Printf`函数使用格式化字符串输出用户的名字。 4. 代码注释和文档编写 在README.txt文件中,开发者可能会提供关于如何使用main.go代码的说明,这可能包括代码的功能描述、运行方法、依赖关系以及如何处理常见的输入输出场景。这有助于其他开发者理解代码的用途和操作方式。 总之,Go语言为控制台输入输出提供了强大的标准库支持,使得开发者能够方便地处理各种输入输出需求。通过灵活运用fmt包中的各种函数,可以轻松实现程序与用户的交互功能。