提升英文摘要质量:论文写作中的关键要素与误区

需积分: 32 0 下载量 169 浏览量 更新于2024-08-24 收藏 336KB PPT 举报
在撰写硕士或博士论文的过程中,英文摘要扮演着至关重要的角色。首先,英文摘要不仅是国际学术交流的桥梁,许多中文期刊和英文期刊都要求提交英文摘要,这对于非中文国家的读者获取论文信息至关重要。它能让读者在不阅读全文的情况下,了解论文的主要目的、研究方法、结果、结论以及创新点。 然而,目前我国学生在撰写英文摘要时常遇到问题。一是作者自身的英文写作能力有限,难以精确地表达中文论文的精髓;二是对英文摘要写作规范和国际惯例了解不足,导致摘要质量不高;三是对中英文摘要一致性存在误解,错误地认为只需硬性翻译,忽视了摘要应有的清晰度和准确性。 一篇优秀的英文摘要应该遵循特定的结构,包括:清晰陈述研究目的,简明介绍研究过程与方法,报告主要结果和得出的结论,以及突出论文的独特性和创新之处。摘要的长度需根据论文类型设定,例如期刊论文一般不超过150词,硕士学位论文则建议控制在250词以内(我校要求为250单词),中文摘要约200-300字。 在写作过程中,英文摘要需具备完整、清晰、简洁的叙述,注重逻辑连贯性。句子结构应严谨,尽量使用短句,避免单一的句型,以便读者更容易理解。在时态运用上,描述作者的工作过程通常用过去时,而阐述结论则用现在时。此外,尽量使用工程领域内的通用术语,避免使用过于复杂的文学修辞或俚语,确保语言准确无误。拼写方面,尽管允许使用英式或美式英语,但整篇文章应保持一致性。 撰写高质量的英文摘要不仅考验作者的英文能力,还要求他们理解和遵循国际学术界的写作规范。通过提升写作技巧,把握摘要的结构和语言风格,可以显著提高英文摘要的质量,从而更好地服务于国际学术交流和读者需求。