中文版LightTools用户指南翻译:光学设计软件资源匮乏探析

1星 需积分: 48 52 下载量 112 浏览量 更新于2024-08-01 2 收藏 2.72MB PDF 举报
本文是北京理工大学光电工程系的郑建锋教授翻译自LightTools软件的Core Module User’s Guide和Illumination Module User’s Guide的部分章节,旨在提供中文版的参考材料,解决国内用户在理解和使用这款光机仿真软件时语言障碍的问题。由于作者的专业背景和教学经验,他的翻译对于想要深入学习LightTools的国内用户来说是一个宝贵的资源。 然而,作者强调本文仅限于学术交流用途,禁止将其用于商业目的,因为这样可能会侵犯其知识产权和初衷。他指出,当前光学辅助设计软件市场,尤其是像Zemax这样已有大量用户的软件,中文资料的缺乏给学习者带来困扰,尤其是对于那些无法负担昂贵培训费用或时间不足的设计师。 郑教授不满于一些高校光学专业教授利用自己的专业知识进行高价培训,却不积极编写相关教材,他认为这是一种短视的行为,阻碍了知识的广泛传播。他以北京理工大学的SOD88为例,提到这款曾是中国光学设计领域的重要软件,但因操作界面过时而逐渐被国际软件如Zemax和CodeV取代,这反映出中国光学设计界在技术和教育上的滞后。 教授呼吁,在这个浮躁和追逐个人利益的社会,光学设计人员应当主动学习和实践,不要过分依赖他人,尤其是不要忽视了自我提升和知识分享的重要性。这篇翻译的LightTools中文说明书是一个难得的资源,但也揭示了国内光学设计教育和资源分配的一些问题,提醒业界应该更加重视基础教育和技术普及。