Chapter 4: Program Behavior for All Programs 12
emacsserver (GNU Emacs) 19.30
If the package has a version number which is different from this program’s version number,
you can mention the package version number just before the close-parenthesis.
If you need to mention the version numbers of libraries which are distributed separately
from the package which contains this program, you can do so by printing an additional line
of version info for each library you want to mention. Use the same format for these lines as
for the first line.
Please do not mention all of the libraries that the program uses “just for completeness”—
that would produce a lot of unhelpful clutter. Please mention library version numbers only
if you find in practice that they are very important to you in debugging.
The following line, after the version number line or lines, should be a copyright notice.
If more than one copyright notice is called for, put each on a separate line.
Next should follow a line stating the license, preferably using one of abbrevations below,
and a brief statement that the program is free software, and that users are free to copy and
change it. Also mention that there is no warranty, to the extent permitted by law. See
recommended wording below.
It is ok to finish the output with a list of the major authors of the program, as a way of
giving credit.
Here’s an example of output that follows these rules:
GNU hello 2.3
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
You should adapt this to your program, of course, filling in the proper year, copyright
holder, name of program, and the references to distribution terms, and changing the rest of
the wording as necessary.
This copyright notice only needs to mention the most recent year in which changes were
made—there’s no need to list the years for previous versions’ changes. You don’t have to
mention the name of the program in these notices, if that is inconvenient, since it appeared
in the first line. (The rules are different for copyright notices in source files; see Section
“Copyright Notices” in Information for GNU Maintainers.)
Translations of the above lines must preserve the validity of the copyright notices (see
Section 5.8 [Internationalization], page 40). If the translation’s character set supports it,
the ‘(C)’ should be replaced with the copyright symbol, as follows:
c
Write the word “Copyright” exactly like that, in English. Do not translate it into another
language. International treaties recognize the English word “Copyright”; translations into
other languages do not have legal significance.
Finally, here is the table of our suggested license abbreviations. Any abbreviation can
be followed by ‘vversion[+]’, meaning that particular version, or later versions with the
‘+’, as shown above.
In the case of exceptions for extra permissions with the GPL, we use ‘/’ for a separator;
the version number can follow the license abbreviation as usual, as in the examples below.