涉数时间语素与词法分析:以'两个半天'和'两个半月'为例

需积分: 0 0 下载量 172 浏览量 更新于2024-09-09 收藏 284KB PDF 举报
"本文主要探讨了涉数时间语素在汉语词法自动分析中的处理问题,通过对1200万真实语料的考察,提出改进的自动分词和词性标注原则。作者张霄军和冯敏萱指出,涉数时间语素如‘半月’和‘半天’在不同语境下的词类归属和处理方式存在混淆,这对中文信息处理的准确性至关重要。文章通过对比分析,揭示了‘半月’和‘半天’在不同句子中可能代表不同的时间概念,从而影响自动分词的决策。例如,‘两个半月’在某些情况下应被视为不可分割的整体,而在其他情况下则需要切分。同样,‘半天’可能表示精确的0.5天或不精确的时间段。这些问题的解决需要对涉数时间语素的词性标注和分词策略进行精细化处理,以提高词法分析的准确性和一致性。" 在现代汉语中,涉数时间语素是一个复杂的话题,涉及到词汇分类、词法分析和自然语言处理技术。涉数时间语素,如“半月”和“半天”,可以与数词或量词结合,表达特定的时间长度。然而,它们的词类归属并不固定,这在实际应用中,尤其是在自动分词和词性标注时,会导致分析的困难。例如,“半月”在“两个半月”中可能需要被识别为一个整体,表示2.5个月,而在“展览可以持续开放半月”中则不应切分,代表0.5个月。同样,“半天”在“他用了两个半天”中不可切分,表示两天中各取一半,而在“我等她等了半天”中可能表示不精确的时间,也不应切分。 为了解决这类问题,文章基于大量语料的分析,提出了面向词法自动分析的处理原则。这包括对语境的敏感分析,以确定数词和时间语素之间的关系,以及如何正确地进行词性标注和分词。这样的研究对于提升自然语言处理系统在处理汉语中的时间表达时的准确性和效率具有重要意义,有助于推动中文信息处理技术的发展。 关键词:涉数时间语素,词类归属,词法自动分析,词性标注,自动分词。本文的研究不仅深化了对汉语时间语素理解的理论基础,也为实际的自然语言处理工具和系统提供了实践指导,以更好地应对汉语的复杂性和多样性。