探索开源软件翻译:入门指南与国际化秘诀
需积分: 50 112 浏览量
更新于2024-09-12
收藏 931KB DOC 举报
在当今IT行业中,开源软件以其独特的免费使用和允许用户修改源代码的原则,逐渐成为了一个备受关注的领域。作者倪升跃(nsynet@126.com)以武侠世界的比喻,形象地介绍了开源软件翻译的魅力,指出尽管这项工作可能不带物质报酬,但对于软件爱好者来说,能将自己的名字与作品联系在一起,看到自己的努力被国际用户认可,是一种巨大的成就感。
开源软件的国际化进程已经相当成熟,如Ubuntu操作系统等,通过实现多语言支持,使得全球用户可以使用他们熟悉的母语界面。这种国际化的关键在于软件翻译与代码分离,降低了对翻译者的编程要求。即使是对于非程序员,也能参与到这个过程中,主要通过以下几个步骤:
1. **提取与准备**:首先,使用专门的工具(如gettext工具包)从程序源代码中提取出所有需要翻译的字符串,形成pot(PortableObject Template,可移植对象模板)文件,它是po文件的基础。
2. **创建初始翻译**:对于目标语言,如中文,会根据pot文件生成初始的po(Portable Object,可移植对象)文件,如ZH_CN.po,这时候的po文件还是一份空白,需要翻译者填充。
3. **翻译工作**:翻译者负责对po文件中的字符串进行逐行翻译,这是开源软件翻译的核心部分。
4. **编译成mo文件**:翻译完成后,po文件会被转换成mo(Machine Object,机器对象)格式,如ZH_CN.mo,这是一种可以直接被程序读取的本地化文件。
5. **部署与应用**:最后,生成的mo文件存储在系统中,当软件运行时,会自动加载相应的语言包,从而实现不同语言版本的无缝切换。
整个开源软件翻译的过程涉及了技术细节,包括pot、po和mo格式文件之间的转换,以及一套GNU工具的支持。作者希望通过这篇文章,激发更多对开源软件感兴趣的读者参与进来,共同推动软件的全球化进程,让更多的人能够无障碍地享用高质量的软件产品。
373 浏览量
272 浏览量
2025-01-13 上传
182 浏览量
650 浏览量
630 浏览量
178 浏览量

nsynet_sky
- 粉丝: 5
最新资源
- S2SH框架的配置文件详解与应用
- 易语言开源项目:晨曦多页浏览器发布下载
- 新版无敌热电偶分度表工具发布,查询更便捷
- Java HTTP请求处理与Apache HttpClient类库详解
- XKCD Substitutions扩展:页面故事趣味替代插件
- 探索Wordpress摩托车主题模板的极致魅力
- C#实现多款窗体皮肤效果及源码分享
- 深入解析考研算法与数据结构试题(第二版)
- 实用小巧的XML编辑工具:FoxEchs
- IsFileSame v1.0:绿色版文件一致性验证工具
- 下载VNC Viewer远程桌面管理工具
- 搜狗输入法Emoji表情支持Demo演示与应用
- 南昌商铺2021年3月租金数据报告
- Z-Blog Chrome模板下载指南与介绍
- 大学生数学建模竞赛常用模型详解
- 外链宣传机器:提升网站曝光率的利器