e-Sinais:一款葡萄牙语到LIBRAS符号的开源翻译软件

需积分: 5 0 下载量 89 浏览量 更新于2024-10-28 收藏 5.34MB RAR 举报
资源摘要信息:"e-Sinais是一款开源软件,其主要功能是将葡萄牙语单词翻译成LIBRAS(巴西手语)符号。这款软件是为了帮助聋人更好地学习新单词而设计的,它能够让聋人在日常学术任务中独立于人工翻译或口译进行学习或工作。此外,e-Sinais也可以作为听力个体的LIBRAS教学工具,有助于整合聋人和听力社区。 e-Sinais的其他功能包括: 1. 添加每个区域固有的新信号。这使得软件能够适应不同地区的手语差异,提高其普遍性和实用性。 2. 将信号导出到PDF文件。这允许用户打印和分发信号,方便在没有电子设备的环境下使用。 3. 与信号相关的图像的可视化。这有助于用户更好地理解和处理异常或未知的信号。 目前,e-Sinais的数据库已经包含1045个信号,覆盖了大量的葡萄牙语词汇。关于软件的更多详细信息,可以在其官方网站***找到。 文件名称列表中的内容解释如下: 1. Interface e-Sinais.jpg:这可能是一个描述软件用户界面的图片文件,用于可视化软件的外观和操作方式。 2. manifest.mf:这是一个清单文件,通常用于Java的jar文件中,包含有关包中文件的元数据,例如版本号、名称等。 3. manual.pdf:这是一个用户手册的电子版文件,提供有关如何使用e-Sinais软件的详细指导。 4. license.txt:这是一个文本文件,说明了软件的许可协议,用户需遵守该协议才能合法使用软件。 5. leia_me.txt:这通常是一个"请阅读我"的文件,包含了对软件的重要信息,例如安装指南、已知问题、感谢词等。 6. build.xml:这是一个Ant构建文件,用于定义软件的编译和打包任务,以便于自动化构建过程。 7. test:这个目录可能包含了软件的测试用例或测试脚本,用于确保软件的正确性与稳定性。 8. src:这个目录通常包含软件的源代码文件。 9. dados:这个目录可能包含数据文件,可能与软件的数据库或配置文件相关。 10. nbproject:这个目录包含了NetBeans IDE的项目文件,用于管理项目的构建和开发环境设置。 通过这些文件和文件夹,我们可以看出e-Sinais软件的开发细节,以及如何构建和测试该软件。"