Unix/Linux下teTeX中文环境配置指南

需积分: 0 0 下载量 38 浏览量 更新于2024-07-31 收藏 209KB PDF 举报
"本文主要介绍了如何在Unix/Linux环境下设置teTeX中文环境,以实现编辑和处理中文文档,最终生成高质量的PDF文档。作者通过详细步骤和软件包的介绍,指导用户完成teTeX的安装、配置和测试,以及利用CJK进行中文处理。此外,还涵盖了汉字复制剪切、Unicode支持、中文书签的创建,以及在Emacs下配置TEX编辑环境的方法。文章适用于各种Unix/Linux发行版,虽然以NetBSD和pkgsrc软件包管理系统为例,但其原则和步骤通用。" 在搭建teTeX中文环境时,首先要安装`print/teTeX3-bin`,这个包包含TETEX的可执行文件,如latex、pdflatex和xdvi,以及相关的配置文件和帮助信息。接着安装`print/teTeX3-texmf`,它提供了TETEX所需的宏包和其他支持文件。如果需要,还可以安装`print/teTeX3-texmfsrc`,虽然它是可选的,但对于自定义或更新TETEX环境可能有用。 在安装了基础软件包后,为了支持中文,需要安装`fonts/arphic-ttf`(文鼎字体)、`wip/tex-arphic-ttf`、`wip/cjk-latex`,这些包提供了中文字体和CJK(Chinese, Japanese, Korean) LaTeX支持。同时,还需要`fonts/adobe-cmaps`、`print/dvipdfmx`、`fonts/t1utils`和`fonts/ttf2pt1`,它们分别用于字体映射、dvipdfmx工具、PostScript字体管理和TrueType到PK字体的转换。 完成安装后,进行配置和测试,确保teTeX可以正确处理中文。这通常涉及设置环境变量,如`TEXMFHOME`和`TEXMFVAR`,以及更新字体映射文件。使用`pdflatex`编译带有中文的文档,若能成功生成PDF,则表示配置成功。 在处理中文文档时,`CJK`包是一个重要的工具,它可以方便地在LaTeX中插入和排版中文。关于汉字的复制和剪切,需要注意字体编码和文本处理软件的兼容性。 对于Unicode支持,teTeX可以通过设置支持Unicode编码的字体和相应的LaTeX宏包来实现。这使得文档具有更好的跨平台兼容性和更广泛的字符集支持。 创建中文书签,通常在PDF的元数据中设置,需要正确配置dvipdfmx或pdflatex的选项,确保生成的PDF文档中的中文书签可读。 最后,文章提到了在Emacs下设置TEEX编辑环境,包括安装`emacs`、`auctex`等扩展,并进行相应的配置,以获得良好的编辑体验和自动化编译功能。通过设置快捷键和自定义模式,可以提高编辑和排版效率。 总结来说,搭建teTeX中文环境涉及多个步骤,从安装必要的软件包到配置环境,再到测试和优化,每个环节都需要细致操作。通过这个过程,用户可以在Unix/Linux环境中流畅地处理中文文档,生成专业质量的PDF输出。