剑11同义词替换:英语词汇扩展

需积分: 5 0 下载量 115 浏览量 更新于2024-08-05 收藏 68KB DOC 举报
"这份文档是剑桥雅思系列的‘剑11同义词替换’,主要目的是帮助英语学习者扩大词汇量,理解并掌握在雅思考试中常见的同义词替换,以提高阅读和写作能力。它包含了多个同义词配对,涵盖了人口、位置、生产、使用量等多个主题,对于提升英语表达的丰富性和准确性非常有帮助。" 在英语学习中,同义词替换是提高语言表达多样性和精确性的重要手段。这份资料提供了许多关键词汇的同义词,例如“demographic”与“population”都指人口,“situated in”和“located in”均表示位于某地。这些替换词能够帮助你在写作和口语中避免重复使用同一词汇,使表述更生动且专业。 "turn"在不同语境下可以替换为“produce”,意为产生;“use of”与“consumption of”都指的是使用量。了解这些替换词有助于理解文本中的复杂句意,尤其是在阅读理解部分。 此外,文档还提到了“shortcoming”和“disadvantage”都是指缺点,而“can move”与“not fixed”则分别表示可移动和固定状态的对立面。城市与“urban”同义,破坏可以用“destruction”表达,消除影响可以译为“be less likely to be affected by”。 "eliminate"和"less likely to be affected by"可以用来表达减少或消除某种影响,"construct"和"manufacture"都代表建造。数量上的“two”可以替换为“a pair of”,提升动作可以用“raise”或“lift”来表示,防水则对应“seal off from the water”或“shut out the water”。 “turn”除了基本的“转动”外,还可以指代“rotate”。去除和“be taken out”是同义的,而“rotate”也能意味着“drive”使其运转。方向改变可以用“reroute”或“change the direction of”,增加水量对应“increase”或“bring more water to”。 “no substitute”强调没有替代品,而“renewable energy”指的是非化石燃料的新型能源。一些专有名词如“ancient monument”可能对应“Roman wall”,“volcanic explosions”是自然现象的一种,而“reinforced high-tension cables”则指的是强韧的电缆。 其他如“intact”表示未受损,"turn out to be"表示结果是,"fade into obscurity"意味着逐渐消失,"initiate"可以启动或发射,"decision"可以用“it was agreed that”来表达,"via"指通过,"overcome"可替换为防止或克服,"locate"则是放置的意思。 这份资料对于准备雅思考试或者提高日常英语水平的学习者来说是一份宝贵的资源,它可以帮助学习者拓宽词汇量,提高阅读理解和写作的灵活性。通过学习和掌握这些同义词替换,能够使得英语表达更加准确和丰富,适应不同的语境需求。