poi-ooxml-5.2.3.jar中英文API文档及开发资源下载

版权申诉
5星 · 超过95%的资源 1 下载量 160 浏览量 更新于2024-10-26 收藏 6MB ZIP 举报
资源摘要信息:"poi-ooxml-5.2.3.jar中文-英文对照文档.zip" Apache POI是一个广泛使用的Java库,用于处理Microsoft Office文档,如Word、Excel、PowerPoint和Visio文件。该库允许Java开发者能够在他们的应用程序中创建、修改、显示和打印各种Microsoft Office格式的文件。 poi-ooxml-***.jar中文-英文对照文档.zip文件包含了Apache POI库中OOXML模块的相关资料,其中包括了API文档的中英文对照版本,提供了源代码的下载链接,以及Maven和Gradle的依赖配置信息。这个文件是开发者在使用POI库进行项目开发时不可或缺的参考资料,尤其是对于需要中英文对照参考的开发者而言。 在描述中提到的poi-ooxml-***-javadoc-API文档-中文(简体)-英语-对照版.zip包含了API文档的中英文对照版本,这对于希望学习或参考OOXML模块API的开发者来说,能够在学习技术的同时提升英语水平。 Maven和Gradle作为当前流行的项目管理和构建工具,描述中提供了相应的依赖信息,这些信息可以在Java项目的pom.xml或build.gradle文件中使用,以便于在项目中集成Apache POI库。 源代码下载地址提供了项目源代码的官方下载链接,这对于那些希望深入理解库的工作原理或想要进行定制开发的开发者来说是非常有用的。同时,官方地址和国内镜像地址的提供,确保了开发者在不同网络环境下也能顺利下载源代码。 使用方法部分详细说明了解压和查看中文-英文对照文档的步骤。特别提醒,解压时推荐选择“解压到当前文件夹”,以避免因路径过长导致无法打开文档的问题。 特殊说明中强调了文档翻译的专业性,提供了双语对照展示,便于开发者对照原文进行学习,避免了翻译偏差带来的误导。 在Maven依赖部分,提供了标准的XML格式依赖配置,而在Gradle依赖部分,则提供了适用于不同Gradle配置环境的依赖声明,包括标准格式、简写形式和Kotlin DSL格式。 含有的Java package和类部分,仅仅列举了几个关键的包和类,这些是Apache POI库中OOXML模块的一部分,用于进一步指导开发者了解库的结构。 Apache POI库的使用不仅限于上述内容,还包括了对文档格式的深入支持,例如支持旧版的BIFF格式和最新的OOXML格式(xlsx, docx),以及对图表、数据透视表和宏等高级功能的支持。开发者可以根据自己的需求进行相应的功能开发和文档处理。 最后,标签中包含了"poi-ooxml 中文-英文对照文档 java jar包 Maven"等关键词,这些关键词可以帮助开发者在搜索引擎中快速定位到所需资源。而文件名称列表中仅包含了"poi-ooxml-5.2.3.jar中文-英文对照文档",表明本压缩包中仅包含该版本的资料。
2023-03-01 上传
注:下文中的 *** 代表文件名中的版本号。 # 【poi-ooxml-***.jar中文文档.zip】 中包含: 中文文档:【poi-ooxml-***-javadoc-API文档-中文(简体)版.zip】 jar包下载地址:【poi-ooxml-***.jar下载地址(官方地址+国内镜像地址).txt】 Maven依赖:【poi-ooxml-***.jar Maven依赖信息(可用于项目pom.xml).txt】 Gradle依赖:【poi-ooxml-***.jar Gradle依赖信息(可用于项目build.gradle).txt】 源代码下载地址:【poi-ooxml-***-sources.jar下载地址(官方地址+国内镜像地址).txt】 # 本文件关键字: poi-ooxml-***.jar中文文档.zip,java,poi-ooxml-***.jar,org.apache.poi,poi-ooxml,***,org.apache.poi.ooxml,jar包,Maven,第三方jar包,组件,开源组件,第三方组件,Gradle,apache,poi,ooxml,中文API文档,手册,开发手册,使用手册,参考手册 # 使用方法: 解压 【poi-ooxml-***.jar中文文档.zip】,再解压其中的 【poi-ooxml-***-javadoc-API文档-中文(简体)版.zip】,双击 【index.html】 文件,即可用浏览器打开、进行查看。 # 特殊说明: ·本文档为人性化翻译,精心制作,请放心使用。 ·只翻译了该翻译的内容,如:注释、说明、描述、用法讲解 等; ·不该翻译的内容保持原样,如:类名、方法名、包名、类型、关键字、代码 等。 # 温馨提示: (1)为了防止解压后路径太长导致浏览器无法打开,推荐在解压时选择“解压到当前文件夹”(放心,自带文件夹,文件不会散落一地); (2)有时,一套Java组件会有多个jar,所以在下载前,请仔细阅读本篇描述,以确保这就是你需要的文件; # Maven依赖: ``` <dependency> <groupId>org.apache.poi</groupId> <artifactId>poi-ooxml</artifactId> <version>***</version> </dependency> ``` # Gradle依赖: ``` Gradle: implementation group: 'org.apache.poi', name: 'poi-ooxml', version: '***' Gradle (Short): implementation 'org.apache.poi:poi-ooxml:***' Gradle (Kotlin): implementation("org.apache.poi:poi-ooxml:***") ``` # 含有的 Java package(包)(此处仅列举3个): ``` org.apache.poi.ooxml org.apache.poi.ooxml.dev org.apache.poi.ooxml.extractor ...... ``` # 含有的 Java class(类)(此处仅列举3个): ``` org.apache.poi.ooxml.POIXMLDocument org.apache.poi.ooxml.POIXMLDocumentPart org.apache.poi.ooxml.POIXMLDocumentPart.RelationPart ...... ```