跨境电商中的机器翻译实战与阿里巴巴DataV的应用

需积分: 10 0 下载量 70 浏览量 更新于2024-07-09 收藏 4.07MB PDF 举报
《机器翻译在跨境电商场景下的应用和实践》是一篇深入探讨机器翻译技术在跨境电子商务领域中的实际应用和经验分享的文章。随着全球贸易的发展和数字化转型,跨语言沟通的需求日益增长,机器翻译作为一项关键工具,其价值不言而喻。 首先,文章列举了多个需要机器翻译的场景,包括语言服务公司(如翻译服务供应商和本地化公司)、互联网内容提供商(如国际新闻平台、社交媒体如Facebook和Weibo)、政府和国企(为了实现多语言内容和服务)、跨国公司(如华为和惠普)以及工具类服务提供商(如飞猪和沪江)。这些场景中,机器翻译被用于确保信息流畅,提高用户体验和业务效率。 接着,作者重点介绍了机器翻译市场规模的发展情况。2017年的市场规模达到了450亿,年增长率高达10%,每天的在线翻译量更是达到惊人的1000亿次,显示了机器翻译行业的巨大潜力。阿里机器翻译能力尤为突出,其服务覆盖40多个业务单元,支持21种语言对43个语种的翻译,具备自动语种识别功能,每日调用量稳定,且在2018年的WMT比赛中取得了多项第一,包括语音、图片、视频和文本翻译。 在跨境电商全链路的应用中,机器翻译涵盖了从网站引流(包括引流词翻译和LP/商品翻译)、营销活动多语化、商品详情页翻译(包括标题、详描和评论),到搜索结果和类目属性的多语言支持,以及用户互动环节如评论翻译和品牌库建设。此外,为了提供无缝的购物体验,还涉及到多语实时沟通、买家众包评测和专项质量调研等多个环节。 在网站和APP本地化方面,除了界面和规则翻译,还包括信息安全风控,确保跨境交易的安全。支付、物流和关检务等环节也需要机器翻译支持,例如商品通关文档的翻译。 文中还提供了两个具体的应用案例:多语言搜索功能,通过语种识别和拼写纠错,使得不同语言的用户都能流畅搜索;商品信息的多语言展示,确保用户无论阅读哪种语言的商品介绍都能理解和购买。这些案例展示了机器翻译在实际操作中的有效性。 《机器翻译在跨境电商场景下的应用和实践》深入剖析了这项技术在各个业务层面的实际应用,突出了其在提升跨境贸易效率和用户体验中的重要作用。随着技术的进步,未来机器翻译有望在跨境电商领域发挥更大的作用,推动全球化商业进程。