权威编译器巨作《龙书》英文版解析

5星 · 超过95%的资源 需积分: 31 28 下载量 24 浏览量 更新于2024-07-24 收藏 23.93MB PDF 举报
《龙书英文版》(Dragon Book),由多位知名学者和专家合作编著,其中包括哥伦比亚大学的Alfred V. Abo、斯坦福大学的Monica S. Lam、Avaya的Ravi Sethi以及Jeffrey D. Ullman(同样来自斯坦福大学)。这本书是编译器领域的经典之作,第二版在全球多个城市出版,包括波士顿、旧金山、纽约等,并且覆盖了伦敦、多伦多、悉尼等地区,甚至扩展到了亚洲的东京和新加坡,以及欧洲的马德里等地。 作为技术领域的权威参考,它可能并不适合初学者,但对于那些进行深入研究或在编译器技术方面有专业知识需求的专业人士来说,英文版无疑提供了详尽和严谨的理论与实践指导。作者们以其深厚的学术背景和丰富的经验,将复杂的编译原理和技术阐述得清晰易懂,涵盖了诸如词法分析、语法分析、代码生成、优化等多个关键环节。 书中还包含了对当时业界标准和最佳实践的讨论,有助于读者跟上编译器技术的发展动态。值得一提的是,版权信息显示,书中的一些制造商和销售商使用的特定设计商标被声明为商标,这些地方会用全大写或首字母大写的方式标注。 此外,《龙书英文版》的制作工艺也非常注重细节,由资深编辑团队负责,包括执行编辑、收购编辑、项目编辑等,确保了内容的质量和书籍的整体呈现。封面设计由CoverDesigner负责,数字化资产管理则由DigitalAssetsManager负责,MediaProducer负责媒体制作,而SeniorMarketingManager和MarketingAssistant则共同负责市场推广工作。 封面图像出自Scott Ullman of Strange Tonic Productions(www.strangetonic.com),体现出专业团队对作品的精心包装。整体而言,《龙书英文版》不仅是一本技术深度的著作,也体现了出版社在内容策划、编辑和生产方面的高水平。对于任何希望深入了解编译器技术的专业人士来说,这是一部不容错过的宝典。