Skip-N蒙古文语言模型在汉蒙机器翻译中的应用

需积分: 5 0 下载量 180 浏览量 更新于2024-08-12 收藏 269KB PDF 举报
"Skip-N蒙古文统计语言模型* (2008年) - 内蒙古大学学报(自然科学版), 侯宏旭, 刘群, 刘志文, 张国强" 蒙古文统计语言模型是自然语言处理领域的一个重要研究方向,尤其在机器翻译系统中起到关键作用。传统的N-gram语言模型在处理蒙古文这类富含词缀的语言时,由于其自身的局限性,难以有效地捕捉词干和词缀间的长距离依赖关系。2008年,侯宏旭等人提出了一种创新的Skip-N蒙古文统计语言模型,旨在解决这一问题。 Skip-N模型的核心思想是引入长距离依赖的概念,允许模型考虑相隔N个词的二元依赖关系,这在描述蒙古文的构词结构时特别有用。蒙古文的特点是词汇可以通过词干和多个词缀组合形成,这些词缀可能位于词的前后,导致了词与词之间复杂的关系。常规的N-gram模型往往只考虑相邻的词语,而Skip-N模型则能更灵活地捕捉较远位置的词语之间的关联,从而提高了语言建模的准确性。 文章指出,蒙古语语言模型的建立对于机器翻译系统至关重要,尤其是在缺乏大规模蒙古语文本语料库的情况下。文章作者在实验中将Skip-N模型应用于一个基于实例的汉蒙机器翻译系统,实验结果证明,该模型能够显著提高翻译的质量和效率。 在实施过程中,研究人员面临的主要挑战包括蒙古文语料库的稀缺性和编码的不一致性。蒙古文的字符编码历史复杂,从形码到国际编码的过渡造成了数据转换的难题。因此,可用的语料需要大量的人工校对才能适用于统计模型的训练。 论文进一步讨论了蒙古语语言模型的两个主要问题:一是大规模蒙古语语料库的建设和获取,二是如何有效地利用词干和词缀信息。这两个问题对蒙古文语言模型的构建和优化构成了实质性的阻碍。 通过使用Skip-N模型,研究者能够克服这些障碍,提高了模型对蒙古文语言结构的理解,这对于推动蒙古语的机器翻译和少数民族地区的信息化进程具有重要意义。统计语言模型技术在蒙古语处理中的应用展示了其在文本处理领域的广阔潜力,为未来的研究提供了新的思路。