汉语-印尼语-英语对照词汇手册

版权申诉
0 下载量 34 浏览量 更新于2024-08-13 收藏 399KB PDF 举报
《汉语印尼语词典一》是一本专为学习和研究汉语与印尼语之间的语言交流提供帮助的工具书。该词典主要包含汉、印尼、英语三种语言的对照词汇和短语,旨在帮助读者在跨文化交流中准确理解和表达意思。以下是部分内容的详细解读: 1. **问候语对照**: - 汉语中的"谢谢"对应印尼语的"Terima kasih",表示对他人帮助或服务的感谢。 - "您好"(Ninhao)和"早安"(Zaoan)等问候语展示了日常交流的基本用法。 - 印尼语中还有诸如"Selamat pagi"(早安)、"Selamat siang"(下午好)和"Salam malam"(晚安)等不同时间的问候。 2. **礼貌用语**: - "不客气"(Bukeqi)和"没关系"(Meiguan)是表示歉意或回应道歉的常用语。 - "对不起"(Duibuqi)在三种语言中都有相应的表达,体现了基本的道歉文化。 3. **个人情况交流**: - "我生病了"(Woshengbing)的印尼语表达是"Saya sakit",反映出日常健康状况的询问和告知。 - "再见"(Zaijian)在印尼语中是"Sampai jumpa",表示分别时的告别。 4. **称谓**: - "谁?"(Who?)的印尼语是"Siapa?",体现了询问对方身份的简单问句。 - "您"(Ning)和"你"(Ni)在印尼语中分别是"Anda"和"Kamu",展示了不同形式的敬称和亲密称呼。 - "对不起"(I'm sorry)的印尼语是"I'm sorry",显示了道歉时的正式用语。 5. **对话和互动**: - "How are you?"(你好吗?)在印尼语中是"Apakah baik?",用于询问对方近况。 - "还好"(Haihao)表达了对对方状况的关心,而"很糟糕"(Henzao)则用来形容不好的状态。 通过这份词典,学习者可以深入了解汉、印尼语之间的词汇差异和交流礼仪,提高跨文化交际的能力。无论是商务沟通、旅游旅行还是日常交友,都能找到必要的词汇和表达方式。此外,词典还包含了"称谓"部分,有助于区分不同场合下的礼貌称呼,增强语言使用的准确性。