Xgettext如何源代码安装
时间: 2023-10-27 09:27:24 浏览: 41
以下是Xgettext在Linux系统上的源代码安装步骤:
1. 下载Xgettext的源代码包,可以从GNU官网(https://www.gnu.org/software/gettext/)下载。
2. 解压缩源代码包,进入解压后的目录。
3. 执行以下命令,编译安装Xgettext:
```
./configure
make
make install
```
4. 安装完成后,可以通过运行以下命令来检查Xgettext是否安装成功:
```
xgettext --version
```
如果安装成功,会输出Xgettext的版本信息。
注意:在执行make install命令之前,需要先以root用户身份登录或使用sudo命令,以获得安装所需的权限。
相关问题
Xgettext怎么用
Xgettext是一个用于提取源代码中的文本字符串并生成翻译文件的工具。它通常与gettext一起使用。下面是使用Xgettext的基本步骤:
1. 在源代码中标记需要翻译的文本字符串。可以使用gettext函数或宏来标记这些字符串。例如:
```
printf(gettext("Hello, world!"));
```
2. 运行xgettext命令来提取标记的文本字符串并生成一个.po文件。例如:
```
xgettext -o messages.po *.c
```
其中,`messages.po`是生成的.po文件的名称,`*.c`指定要处理的源代码文件。
3. 打开.po文件,输入翻译后的文本字符串。例如:
```
msgid "Hello, world!"
msgstr "你好,世界!"
```
4. 将.po文件编译成.mo文件,供程序使用。例如:
```
msgfmt -o messages.mo messages.po
```
其中,`messages.mo`是编译后的文件的名称,`messages.po`是之前生成的.po文件。
5. 在程序中加载翻译文件,以便在运行时进行本地化。例如:
```c
setlocale(LC_ALL, "");
bindtextdomain("messages", "/usr/share/locale");
textdomain("messages");
```
其中,`/usr/share/locale`是包含翻译文件的目录。`textdomain`函数指定要使用哪个翻译域。在这个例子中,翻译域名为`messages`,与之前生成翻译文件时使用的名称相同。
gettext windows
`gettext` 是一个用于国际化和本地化的工具,它在 Windows 上也是可用的。`gettext` 的主要功能是从源代码中提取文本字符串,并将其翻译成不同语言的翻译文件。在 Windows 上,你可以使用以下步骤来在项目中使用 `gettext`:
1. 下载和安装 gettext 工具包。你可以从 [GNU gettext utilities](https://mlocati.github.io/articles/gettext-iconv-windows.html) 获取适用于 Windows 的 gettext。
2. 设置 gettext 环境变量。将 gettext 的二进制文件目录添加到系统的 PATH 环境变量中。
3. 在代码中标记需要翻译的文本。在你的源代码中,使用 `gettext` 函数包裹需要翻译的字符串。例如:
```c
#include <stdio.h>
#include <locale.h>
#include <libintl.h>
#define _(STRING) gettext(STRING)
int main()
{
setlocale(LC_ALL, "");
bindtextdomain("myapp", "locale");
textdomain("myapp");
printf(_("Hello, world!\n"));
return 0;
}
```
4. 提取文本并生成翻译文件。使用 `xgettext` 命令从源代码中提取需要翻译的字符串,并生成 `.po` 文件。例如:
```bash
xgettext -d myapp -o locale/myapp.pot main.c
```
5. 创建翻译文件。使用 `msginit` 命令创建特定语言的翻译文件。例如,为英语创建一个翻译文件:
```bash
msginit --locale=en_US.UTF-8 --input=locale/myapp.pot --output=locale/en_US.po
```
6. 翻译文本。打开生成的翻译文件(例如 `locale/en_US.po`),并为每个需要翻译的字符串提供翻译。确保保存文件后缀为 `.po`。
7. 编译翻译文件。使用 `msgfmt` 命令将翻译文件编译成 `.mo` 文件。例如:
```bash
msgfmt -o locale/en_US/LC_MESSAGES/myapp.mo locale/en_US.po
```
8. 在程序中加载翻译文件。在程序初始化时,使用 `bindtextdomain` 和 `textdomain` 函数指定翻译文件的位置和名称。例如:
```c
setlocale(LC_ALL, "");
bindtextdomain("myapp", "locale");
textdomain("myapp");
```
现在,当你运行程序时,它将根据系统语言环境加载相应的翻译文件,并将翻译后的字符串显示在屏幕上。
这是一个简单的示例,你可以根据你的项目需求和 gettext 的文档进行详细的配置和使用。请注意,gettext 在不同的编程语言中可能有不同的接口和用法,上述示例是基于 C 语言的使用方式。