"仕様書常用词对日IT外包非常有帮助:语法、动态、设定、运行、列举"

需积分: 5 0 下载量 167 浏览量 更新于2024-01-21 收藏 29KB DOCX 举报
本文主要介绍了仕様書常用词,是一份涉及到计算机日语的文档,对于日本IT行业以及做对日IT外包的人员非常有帮助。文中列举了一些常用的语法和实例,例如"~とする"表示以某种方式为前提或设定,"~で~"表示在某个环境或平台下进行某种操作,"~や~"表示列举一些事项并类推其他,等等。这些常用词和语法对于理解和撰写日语仕様书都尤为重要。 仕様書对于做对日IT外包的人员来说非常重要。在进行IT外包服务时,中日双方需要进行有效的沟通和协作。仕様書作为一份重要的文档,对于明确项目要求、规范开发流程、保证最终交付的质量都具有重要作用。而熟练掌握计算机日语和仕様書的常用词汇,可以帮助外包人员更好地理解和撰写仕様書,有效降低双方沟通的障碍,提高工作效率。 仕様書中列举的常用词汇和语法以及相关实例,都是针对计算机日语而设计的。这些词汇和语法在IT行业中具有特定的用途和含义,对于准确描述技术要求、系统规格、开发流程等具有重要意义。例如"WEB で稼動している"就是在描述一个系统在WEB上的运行状态,"テスト環境でチェックする"则是在描述在测试环境下进行检查,这些用法都是针对IT领域的具体情境而设计的,非常贴近实际的工作需求。 在实际的工作中,仕様書常用词对于做对日IT外包的从业人员来说非常实用。因为在IT外包中,双方往往需要进行跨文化的合作,需要对日本的工作习惯、技术规范、行业术语等有一定的了解。而掌握了仕様書常用词,就可以更好地理解和撰写仕様書,更加精准地表达项目需求和技术规格,从而提高工作效率、减少沟通误差,为项目的顺利进行提供有力支持。 总之,仕様書常用词是一份非常重要的文档,对于计算机日语、对日IT行业、对于做对日IT外包的人员都具有极大的帮助。掌握了这些常用词汇和语法,可以帮助外包人员更好地理解和撰写仕様書,提高工作效率,保证项目顺利进行。因此,建议有意向从事对日IT外包工作的人员,都应该认真学习和掌握仕様書常用词,从而更好地适应和胜任这一领域的工作。