vTigerCRM 5.1.0 中文化指南与汉化技巧

需积分: 9 1 下载量 23 浏览量 更新于2024-09-13 收藏 260KB PDF 举报
本文主要介绍了如何对vTigerCRM 5.1.0进行汉化处理,包括下载汉化包、文件复制、修改PHP代码以及处理图表中的中文字体支持。 vTigerCRM是一个开源的客户关系管理(CRM)系统,版本5.1.0在2010年发布。在该版本的汉化过程中,作者提到了以下几个关键步骤: 1. **下载汉化包**:首先,你需要从Mark的网站下载Vtiger_zh_cn汉化包,这个包包含了中文翻译的文件。 2. **上传和解压缩**:通过Webmin工具将汉化包上传到服务器,并将其解压缩到指定文件夹`vtigerPatch/vtiger510_zh_cn`。 3. **复制文件**:将解压后的文件复制到vTigerCRM的安装目录下,这个操作类似于升级vTiger的过程。 4. **处理字形文件**:将字形文件上传到`Image/Canvas/Fonts`目录下,并调整其权限和所有者。 5. **修改PHP代码**: - **汉化文件**:对于新增或更新的模块内容,需要在原有的汉化文件基础上进行修改。确保每个文件以无BOM的UTF-8格式保存,这有助于避免编码问题。 - **增加中文支持**:在根目录的`config.inc.php`中添加对中文的支持,包括定义中文语言码`'zh_cn'`,设置默认字符集为`'UTF-8'`,并将默认语言设置为`'zh_cn'`。 - **图表字体支持**:在`fontmap.txt`中添加新的字体映射,例如`msyh,msyh.ttf`和`msyhbd,msyhbd.ttf`,并引入相应的字体文件。同时,需要修改`GraphUtils.php`中的代码以适配中文。 6. **首页中文支持**:因为vTigerCRM 5.1.0测试版仅显示英文,还需要额外的工作使首页支持中文。这包括将特定的字符串`'cn_zh'`更改为`'zh_cn'`,以及在相关文件中定义合适的字体。 这个过程涉及了vTigerCRM的文件系统结构、配置文件修改以及对多语言支持的理解。对于想要将vTigerCRM部署为中文环境的用户,这个过程提供了宝贵的指导。完成这些步骤后,vTigerCRM系统应该能够以中文界面运行,提供更友好的用户体验给中文用户。然而,值得注意的是,这个汉化过程可能不完整,部分新增内容可能尚未被汉化,需要进一步的翻译工作。