计算机专业英语:词汇与结构特点分析

需积分: 13 0 下载量 75 浏览量 更新于2024-08-22 收藏 900KB PPT 举报
"该资源是关于计算机专业英语的课件,涵盖了专业英语的词汇、短语、句子结构特点,以及如何阅读和翻译计算机专业资料的方法和技巧。内容分为5个章节,涉及计算机硬件、软件、网络、应用等多个领域,并特别强调专业英语的专业性、客观性和其独特的语法特征。" 计算机专业英语在词汇方面展现出了以下特点: 1. **合成新词多**:科技领域不断涌现新的术语,很多是通过组合现有词汇来形成新的专业名词。 2. **专业术语多**:计算机科学中有大量的专业术语,这些术语在非专业语境中不常见。 3. **介词短语多**:为了精确表达,专业英语中经常使用介词短语来修饰和限定名词。 4. **半技术词汇多**:有些词汇既具有技术含义,又能在日常语境中使用。 5. **缩略词**:为了方便快捷,专业领域中广泛使用缩略词。 在句子结构上,计算机专业英语的特性包括: 1. **长句多**:为了完整表述复杂的科技概念,句子结构往往较长,包含多个从句。 2. **被动语态使用频繁**:强调事实和过程而非执行者,因此被动语态常见。 3. **用虚拟语气表达假设或建议**:科技文献中常使用虚拟语气来讨论可能性或提出建议。 4. **常用"It…"句型结构**:如"It is…",用于介绍定义、概念或状态。 5. **动词或名词演化成的形容词**:如“programming”变为“programmable”,将动词或名词转化为形容词来描述事物特性。 在阅读和翻译策略上,需要关注: 1. **阅读技巧**:理解专业文献时,要掌握识别关键词、理解专业术语、分析句子结构的方法。 2. **翻译技巧**:确保准确传达原文意义,同时适应中文的语言习惯。 内容章节划分详细,涵盖从基础知识到具体领域的应用,如硬件、软件、网络和计算机应用等方面,还讲解了专业英语的基础知识,如专业性和客观性,以及英语句子成分简介。 此外,专业英语在表达形式上既有口语也有书面语,而在文体结构上倾向于使用非限定性动词,如动名词、分词和不定式,以保持表达的简洁和准确性。在语气上,使用一般现在时的比例较高,体现其对事实的客观描述。在翻译过程中,需要注意这些特点,以确保准确传达原文意图。