大学英语六级翻译常用句型解析

需积分: 10 0 下载量 19 浏览量 更新于2024-09-16 收藏 53KB DOC 举报
"六级经典翻译句型是备考大学英语六级考试时非常重要的学习资料。这些句型不仅有助于提升翻译的流畅度和准确性,还能帮助考生在有限的时间内构造出结构完整、逻辑清晰的译文。以下是几个常见的六级经典翻译句型及其应用示例,旨在帮助考生熟练掌握并运用到实际翻译中。" 1)"To begin with, then, furthermore, finally" 和 "To start with, next, in addition, finally" 这两个句型都用于列举论点或步骤,使表达层次分明。例如: - "首先,然后,此外,最后" 可以翻译为 "首先,他提出了他的观点;然后,他提供了支持这个观点的证据;此外,他还引用了权威的研究;最后,他总结了自己的看法。" - "刚开始,接下来,另外,最后" 类似地,可以表示 "会议开始时,他试图阐述他的想法;接下来,他详细解释了其背后的原因;另外,他还分享了一些实例;最后,他呼吁大家共同行动。" 2)"First and foremost, besides, last but not least" 用于强调重点和补充信息。例如: - "首要的是,除此之外,最后但同样重要" 可以这样应用:"提高教育质量是我们的首要任务,除此之外,我们还需要关注学生的心理健康;最后但同样重要的是,家长的参与也是不可或缺的。" 3)"Most important of all, moreover, finally" 适合表述三个主要观点。例如: - "最重要的是,此外,最后" 如此翻译:"为了成功,最重要的是要有坚定的决心;此外,良好的规划也是关键;最后,持之以恒的努力是实现目标的基础。" 4)"On the one hand, on the other hand" 用于对比两个相反的观点。例如: - "一方面,另一方面" 可以这样使用:"一方面,科技的发展带来了生活的便利;另一方面,它也引发了一系列的社会问题。" 5)"For one thing, for another thing" 用于列举两个相关的理由。例如: - "一件事是,另一件事是" 可以表达为:"他决定放弃这份工作,一件事是薪水不满意,另一件事是工作压力过大。" 6)"Unless you sign a contract with the insurance company for your goods, you are not entitled to a repayment for the goods damaged in delivery." 这句话可以翻译为:"除非您与保险公司签订货物保险合同,否则对于运输过程中损坏的货物,您无权获得赔偿。" 以上句型的掌握,可以帮助考生在六级翻译部分更有效地组织语言,提高得分潜力。同时,通过实际的句子应用,考生可以更好地理解如何在具体情境中运用这些句型。