"这篇论文探讨了使用功能性近红外光谱成像(fNIRS)来研究中文到英文同声传译(SI)中大脑网络的小世界特性。通过结合fNIRS神经成像技术和复杂网络分析,研究者揭示了在三种翻译策略下,即‘转码’、‘代码混合’和‘中介语’下的功能脑网络特征。" 在这篇名为“Mapping the small-world properties of brain networks in Chinese to English simultaneous interpreting by using functional near-infrared spectroscopy”的论文中,研究者主要关注的是如何利用fNIRS技术来探索中文到英文同声传译过程中的大脑活动模式。小世界网络理论是一个数学概念,它描述了一种介于随机网络和规则网络之间的复杂网络结构,这种结构在许多生物系统,包括人脑中都得到了验证。在同声传译这一高度复杂的认知任务中,大脑需要快速、高效地处理信息,小世界特性可能正是大脑实现这一功能的关键。 fNIRS是一种非侵入性的神经成像技术,能够监测大脑血流的变化,从而推断出大脑活动的区域。在此研究中,fNIRS被用来记录和分析参与同声传译任务时大脑的血氧水平,以揭示不同翻译策略下大脑网络的动态变化。 研究者特别关注了三种翻译策略:1) "转码",这是一种直接对应中文和英文词语的策略,通过寻找语言间的直接对应关系来快速翻译;2) "代码混合",即在翻译过程中混合使用两种语言的元素;3) "中介语",指的是在两种语言间创建一个中间语言或概念框架来进行翻译。这三种策略涉及不同的认知过程,因此可能会激活大脑的不同区域和网络。 通过复杂网络分析,研究者可以识别出这些策略在大脑网络中的连接模式,比如高聚类(clustering coefficient)和短路径长度(short path length),这些都是小世界网络的典型特征。这些发现可能有助于理解同声传译者的认知优势,以及如何通过训练和实践改善这种复杂语言技能。 这篇论文的贡献在于,它不仅提供了对同声传译这一独特认知过程的深入理解,还展示了fNIRS在探索大脑复杂网络结构方面的潜力。同时,这些发现对于神经语言学、翻译学和教育领域都有重要的启示作用,可能有助于开发更有效的训练方法,以提高译者的翻译效率和准确性。
- 粉丝: 7
- 资源: 955
- 我的内容管理 展开
- 我的资源 快来上传第一个资源
- 我的收益 登录查看自己的收益
- 我的积分 登录查看自己的积分
- 我的C币 登录后查看C币余额
- 我的收藏
- 我的下载
- 下载帮助
最新资源
- Unity UGUI性能优化实战:UGUI_BatchDemo示例
- Java实现小游戏飞翔的小鸟教程分享
- Ant Design 4.16.8:企业级React组件库的最新更新
- Windows下MongoDB的安装教程与步骤
- 婚庆公司响应式网站模板源码下载
- 高端旅行推荐:官网模板及移动响应式网页设计
- Java基础教程:类与接口的实现与应用
- 高级版照片排版软件功能介绍与操作指南
- 精品黑色插画设计师作品展示网页模板
- 蓝色互联网科技企业Bootstrap网站模板下载
- MQTTFX 1.7.1版:Windows平台最强Mqtt客户端体验
- 黑色摄影主题响应式网站模板设计案例
- 扁平化风格商业旅游网站模板设计
- 绿色留学H5模板:科研教育机构官网解决方案
- Linux环境下EMQX安装全流程指导
- 可爱卡通儿童APP官网模板_复古绿色动画设计