正向贪心解码算法在树串句法翻译模型中的应用

需积分: 9 0 下载量 190 浏览量 更新于2024-08-12 收藏 1.32MB PDF 举报
"这篇论文是2007年发表在东南大学学报自然科学版上的科研成果,主要讨论了树串句法统计翻译模型中的正向贪心解码算法。研究目的是利用句法信息来提高机器翻译的质量和效率。文中提出的算法以对数线性模型为基础,结合翻译模型概率、语言模型概率和空译文罚分作为特征函数,通过贪心搜索策略改进译文。在IWSLT2004数据集上进行了实验,并用BLEU指标评估结果,显示正向贪心解码算法在翻译质量和速度上优于反向解码算法,尤其适合树串统计翻译模型。关键词包括统计机器翻译、句法、贪心解码。" 本文深入探讨了一种用于统计机器翻译的创新算法——正向贪心解码算法,特别是在树串句法统计翻译模型的背景下。传统的机器翻译模型往往忽视了句法结构的作用,而本文所提算法则强调句法信息在翻译过程中的重要性。对数线性模型被选作整体框架,这是因为这种模型能够灵活地融合多种特征,如翻译模型概率,这考虑了源句到目标句的概率;语言模型概率,关注目标语言的流畅性;以及空译文罚分,用于惩罚无意义或不完整的译文。 在解码过程中,该算法首先生成初步的译文,然后通过对句法分析树的遍历和迭代来逐步优化译文质量。这一过程的关键在于如何准确地评估和改进译文片断,即如何打分。作者对此进行了深入研究,以确保译文在句法结构上的正确性和合理性。 实验部分,研究者在IWSLT2004数据集上运行了该算法,并使用BLEU(Bilingual Evaluation Understudy)作为评价标准,这是一个广泛使用的自动评估机器翻译质量的方法。实验结果表明,正向贪心解码算法在翻译效果和速度方面都优于反向解码算法,这证实了该算法能更有效地利用句法结构信息,对于树串统计翻译模型尤其适用。 总结来说,这篇论文为机器翻译领域提供了一个利用句法信息的新视角,正向贪心解码算法的提出不仅提高了翻译质量,还提升了解码速度,具有很高的学术价值和实践意义。未来的研究可能继续探索如何进一步优化解码策略,以及如何将句法分析与其他自然语言处理技术相结合,以实现更高级别的翻译自动化。