Our crew being at last completed, we left Mukkud on the 27th, and toiled against the stream till sunset. At day-break next morning we were again at the track-ropes; but the most unwearied exertions brought us in the evening no further than Tora Mala, a village distant but five miles from Mukkud. The ascent had now become extremely laborious; though not hazardous, as the obstructions we had to surmount were not in the river᾿s channel, but arose from the wall-like nature of its banks. Quitting the boat here I landed and examined its channel as high as Sharkí, a village on its western shore. To this place I concluded the boat might possibly be dragged; but all hope of being able to advance higher was completely cut off by perpendicular banks several hundred feet high, which a little above Sharkí buttressed the river.
时间: 2023-02-21 20:40:04 浏览: 139
Juanji.rar_The Call
我们的船员最终到齐了,我们在27日离开了Mukkud,一直顶着河流的力量劳作到日落。第二天清晨,我们又回到了跟踪绳上;但是最不疲倦的努力让我们到晚上仍然留在Tora Mala,这个村庄离Mukkud只有五英里。现在的爬升已经变得非常艰难;尽管不是危险的,因为我们必须克服的障碍不在河流的河道中,而是来自于它的堤坝状的岸边。在这里我登陆并检查了它的河道,高达Sharkí,一个位于它西岸的村庄。我认为这个地方的船可能可以被拖动;但是所有的前进希望都被几百英尺高的垂直堤坝完全切断了,它们在Sharkí以上支撑着河流。
阅读全文