Struts中的国际化与本地化处理
发布时间: 2023-12-30 16:06:59 阅读量: 28 订阅数: 44
## 第一章:简介
### 1.1 什么是Struts框架
Struts框架是一个用于构建Java企业级Web应用程序的开源框架。它采用了MVC(模型-视图-控制器)架构模式,提供了一种结构化和可扩展的开发方式,使开发人员能够更好地组织和管理代码。
### 1.2 国际化与本地化的概念和重要性
国际化(Internationalization)是指将应用程序设计得能够适应不同的语言、地区和文化习惯。而本地化(Localization)是指根据特定的语言、地区和文化习惯来定制应用程序,使之更加符合用户的需求和习惯。
国际化和本地化对于开发多语言和本地化应用非常重要。它们能够提高应用的可用性、用户体验和市场竞争力,使应用能够在全球范围内被广泛接受和使用。
### 1.3 Struts中的国际化与本地化处理的意义
在Struts框架中,国际化和本地化处理非常重要。它可以帮助开发人员轻松地实现多语言界面、本地化日期和时间、本地化数字和货币、国际化校验和错误消息等功能。通过合理的国际化和本地化处理,开发人员可以更好地满足用户的需求,提供更好的用户体验和用户界面,从而提高应用的质量和竞争力。
## 2. 国际化与本地化基础知识
### 2.1 国际化的定义和原理
国际化(Internationalization)是指将系统、程序、应用等设计为能够适应不同语言、地区、文化和习惯的需求,以便更好地满足全球用户的多样化需求。国际化的实现需要从设计阶段就考虑多语言和多地区支持,通过使用标准化的工具和技术来处理文本、日期、数字、货币等不同语言和地区的格式。
国际化的原理是通过将所有与语言和地区相关的资源和字符串从代码中分离出来,集中管理,并通过机制来动态加载特定的语言和地区的资源,从而实现界面和内容的多语言和本地化展示。
### 2.2 本地化的定义和原理
本地化(Localization)是指将软件或产品进行适配,使其满足特定语言、地区、文化和习惯的需求,使用户可以更自然、更容易地使用该软件或产品。本地化包括数字、日期、货币、字符编码等与语言和地区相关的特性的处理。
本地化的原理是根据用户所在的地区和语言环境,选择合适的语言资源和本地化策略,对软件或产品的界面、文本、格式等进行适配和修改,以使其符合当地的习惯和格式要求。
### 2.3 Java中的国际化与本地化支持
Java提供了一系列的API和工具来支持国际化和本地化处理。其中,主要的类和接口包括:
- `java.util.Locale`:表示特定的语言和地区,用于标识和选择资源。
- `java.text.Format`:用于格式化和解析日期、时间、数字等。
- `java.util.ResourceBundle`:用于加载和管理国际化资源。
- `java.text.MessageFormat`:用于格式化和填充带有占位符的字符串。
- `java.util.Currency`:用于处理货币相关的操作。
通过使用这些API和工具,Java开发人员可以方便地实现国际化和本地化功能,使应用程序能够适应不同语言和地区的用户需求。
### 3. Struts中的国际化处理
在Struts框架中,国际化处理是非常重要的,可以使应用程序在不同的语言环境下运行并正确显示。下面我们将介绍如何在Struts中进行国际化处理。
#### 3.1 配置文件中的国际化资源
在Struts中,国际化资源通常存储在.properties文件中,这些文件包含了不同语言的键值对。通过在不同的.properties文件中使用相同的键名,但是对应不同语言的值,我们可以轻松地实现国际化。
假设我们有一个名为messages.properties的文件,其中包含:
```properties
greeting = Hello
```
同时还有一个名为messages_fr.properties的文件,其中包含:
```properties
greeting = Bonjour
```
#### 3.2 使用Message Resources进行国际化
在Struts的配置文件struts-config.xml中,我们可以配置Message Resources来加载我们的国际化资源文件。例如:
```xml
<message-resources parameter="com.example.app.resources.Messages"/>
```
这样,Struts框架就可以在不同的语言环境下加载不同的资源文件。在JSP页面上,我们可以通过`<bean:message key="greeting"/>`来使用国际化资源中的值,Struts会自动根据当前语言环境加载正确的值。
#### 3.3 如何处理多语言界面
在Struts中,处理多语言界面非常简单。我们只需要配置好不同的国际化资源文件,并确保页面上使用了Message Resources标签来展示文本内容。用户可以通过更改浏览器的语言偏好设置,或者我们也可以提供一个语言选择的下拉框,在用户选择不同语言时,Struts框架会自动加载对应的国际化资源文件。
0
0