计算机英语:复杂定语从句翻译与指令周期解析

需积分: 10 2 下载量 86 浏览量 更新于2024-07-11 收藏 2.19MB PPT 举报
在计算机英语的学习中,理解并掌握复杂定语从句的翻译技巧至关重要。本文主要讨论了如何翻译关于计算机技术的特定内容,特别是涉及面向对象数据库的部分。在处理英语科技文献中的复杂修饰语时,理解并运用解环法(Breaking the Loop)是关键。 首先,提到的"解环法"是指在翻译时遇到多层修饰语时,为保持句子清晰,有时需要重新安排原文的语序。例如,原文中的"Object-oriented databases store and manipulate more complex data structures, called ‘objects’, which are organized into hierarchical classes that may inherit properties from classes higher in the chain",通过解环,可以翻译为"面向对象的数据库可以存储并处理被称为‘对象’的更复杂的数据结构,这些数据结构按层次组织成类,底层类可以继承上层类的属性"。这种方法使得译文逻辑更流畅,避免了循环修饰导致的理解障碍。 指令周期(Instruction Cycle)是微处理器工作流程的核心概念,涉及到三个主要步骤:首先,微处理器从内存中获取指令(fetch),接着解码指令以确定其内容(decode),最后执行指令所指定的操作(execute)。这个过程中的每一个阶段,如读取、解析和执行,都是由一系列操作组成的。为了清晰地表述,原文的复杂描述"First, the microprocessor fetches, or reads, the instruction from memory. Then it decodes the instruction, determining which instruction it has fetched. Finally, it performs the operations necessary to execute the instruction" 在翻译时应简化为"微处理器首先从内存中获取指令,然后解码指令并执行相应的操作",确保了信息的准确传达。 此外,当讲解计算机系统的工作原理时,比如在介绍指令周期的第二部分,详细描述了从微处理器获取指令到内存系统解码地址的过程。这部分内容对于理解计算机内部运作机制至关重要,强调了硬件与软件交互的细节。 总结来说,复杂定语从句的翻译技巧在处理计算机科学领域的英文文本时显得尤为重要。通过解环法,我们可以清晰表达复杂的数据结构和程序执行流程。同时,了解指令周期和硬件与软件交互的细节有助于读者更好地理解和学习计算机相关的英文知识。