Struts2国际化实现与资源包详解
“第六章:Struts2国际化.ppt - 关键点包括Struts2的国际化实现原理、国际化资源文件、Locale、ResourceBundle以及I18nInterceptor,讲解了Struts2框架下的国际化实现过程和资源文件优先级。” 在Java Web开发中,Struts2框架提供了强大的国际化(I18n)支持,允许开发者创建能够适应不同语言和文化环境的应用程序。国际化主要是为了让软件在无需修改源代码的情况下,可以根据用户所在地区的语言和习惯进行适配。在Struts2中,这一功能主要通过以下几个核心概念来实现: 1. **国际化资源文件**:这些文件通常是以.properties为扩展名,存储了应用程序中的文本和消息,每个文件对应一种语言。例如,`message_en.properties`用于英语,`message_de.properties`用于德语等。这些文件包含键值对,键是程序中引用的标识符,值是对应的翻译文本。 2. **Locale对象**:来自`java.util.Locale`类,表示用户的语言和地区。例如,`Locale("en", "US")`代表英语(美国),`Locale("fr", "FR")`代表法语(法国)。Locale对象是确定用户期望的资源文件的关键。 3. **ResourceBundle**:这是Java提供的一个接口,用于加载和管理特定于Locale的资源。程序在运行时会根据当前的Locale实例从相应的ResourceBundle中获取本地化的字符串和其他资源。资源包可以包含不仅仅是字符串,还可以是其他类型的数据,比如日期格式等。 4. **I18nInterceptor**:在Struts2中,I18nInterceptor是处理国际化的核心拦截器。它会在每次请求处理之前检查请求中是否有指定的Locale信息,如果没有,则使用默认的或用户的浏览器首选项来设置。然后,它会将相应的ResourceBundle注入到ValueStack中,使得Action可以直接访问本地化后的消息。 实现Struts2的国际化过程通常包括以下步骤: 1. 创建并配置国际化资源文件,每个文件包含一组键值对,键是程序中引用的标识,值是该语言的文本。 2. 在Struts2的配置文件(通常是struts.xml)中,启用I18nInterceptor,并确保其在执行Action之前被调用。 3. 在Action中,可以通过ValueStack或ActionContext来访问ResourceBundle,获取本地化的字符串。 4. 用户可以通过手动选择或者系统自动识别的方式设定显示的语言。手动选择通常通过页面上的语言切换链接实现,这些链接会更改请求中的Locale信息。 5. 考虑到资源文件的优先级,系统会首先查找最具体的Locale匹配,如果没有找到,则退回到更通用的Locale。例如,如果用户请求的是“zh_CN”,系统会先尝试加载“zh_CN”文件,如果不存在,则尝试“zh”。 通过以上机制,Struts2框架使得开发者可以轻松地创建多语言应用,提高了应用的全球化适应性,使得软件能够更好地服务于全球用户。
剩余35页未读,继续阅读
- 粉丝: 7
- 资源: 220
- 我的内容管理 展开
- 我的资源 快来上传第一个资源
- 我的收益 登录查看自己的收益
- 我的积分 登录查看自己的积分
- 我的C币 登录后查看C币余额
- 我的收藏
- 我的下载
- 下载帮助
最新资源
- AirKiss技术详解:无线传递信息与智能家居连接
- Hibernate主键生成策略详解
- 操作系统实验:位示图法管理磁盘空闲空间
- JSON详解:数据交换的主流格式
- Win7安装Ubuntu双系统详细指南
- FPGA内部结构与工作原理探索
- 信用评分模型解析:WOE、IV与ROC
- 使用LVS+Keepalived构建高可用负载均衡集群
- 微信小程序驱动餐饮与服装业创新转型:便捷管理与低成本优势
- 机器学习入门指南:从基础到进阶
- 解决Win7 IIS配置错误500.22与0x80070032
- SQL-DFS:优化HDFS小文件存储的解决方案
- Hadoop、Hbase、Spark环境部署与主机配置详解
- Kisso:加密会话Cookie实现的单点登录SSO
- OpenCV读取与拼接多幅图像教程
- QT实战:轻松生成与解析JSON数据