没有合适的资源?快使用搜索试试~ 我知道了~
首页NMEA+0183+Protocol
资源详情
资源评论
资源推荐
The NMEA 0183 Protocol
Table of Contents
1. What is the NMEA 0183 Standard? .............................................. page 1
2. Electrical Interface .................................................................2
3. General Sentence Format ...........................................................2
4. Talker Identifiers ...................................................................3
5. Sentence Identifiers and Sentence Formats .............................................4
6. Some Proprietary Sentences ........................................................21
7. Manufacturer Codes ...............................................................25
8. References ......................................................................28
The material presented in this document has been compiled from various inofficial sources. It is neither a
complete nor error-free description of the NMEA 0183 standard. In particular, it does not cover the new
sentences and the high-speed interface defined in version 3.x.
Klaus Betke, May 2000. Revised August 2001.
1. What is the NMEA 0183 Standard?
The National Marine Electronics Association (NMEA) is a non-profit association of manufacturers,
distributors, dealers, educational institutions, and others interested in peripheral marine electronics
occupations. The NMEA 0183 standard defines an electrical interface and data protocol for
communications between marine instrumentation.
NMEA 0183 is a voluntary industry standard, first released in March of 1983. It has been updated from
time to time; the latest release, currently (August 2001) Version 3.0, July 2001, is available from the
NMEA office (Warning: the price for non-members is 250 US$).
P O Box 3435
New Bern NC 28564-3435
USA
www.nmea.org
NMEA has also established a working group to develop a new standard for data communications among
shipboard electronic devices. The new standard, NMEA 2000, is a bi-directional, multi-transmitter,
multi-receiver serial data network. It is multi-master and self-configuring, and there is no central controller.
The NMEA began a beta testing period in January 2000 with eleven manufacturers. A release version of
NMEA 2000 is expected in 2001.
2. Electrical Interface
NMEA 0183 devices are designated as either talkers or listeners (with some devices being both),
employing an asynchronous serial interface with the following parameters:
Baud rate: 4800
Number of data bits: 8 (bit 7 is 0)
Stop bits: 1 (or more)
Parity: none
Handshake: none
NMEA 0183 allows a single talker and several listeners on one circuit. The recommended interconnect
wiring is a shielded twisted pair, with the shield grounded only at the talker. The standard dos not specify
the use of a particular connector. Note: The new 0183-HS standard (HS = high speed) introduced in
version 3.0 uses a 3-wire interface and a baud rate of 38400. This type of interface is not discussed here.
Its is recommended that the talker output comply with EIA RS-422, a differential system with two signal
lines, "A" and "B". Differential drive signals have no reference to ground and are more immune to noise.
However, a single-ended line at TTL level is accepted as well. The voltages on the A line correspond to
those on the TTL single wire, while the B voltages are inverted (when output A is at +5 V, output B is at
0 V, and vice versa. This is the unipolar RS-422 operation. In bipolar mode ±5 V are used).
In either case, the recommended receive circuit uses an opto-isolator with suitable protection circuitry.
The input should be isolated from the receiver's ground. In practice, the single wire, or the RS-422 "A"
wire may be directly connected to a computer's RS-232 input. In fact even many of the latest products,
like hand-held GPS receivers, do not have a RS-422 differential output, but just a single line with TTL or
5 V CMOS compatible signal level.
3. General Sentence Format
All data is transmitted in the form of sentences. Only printable ASCII characters are allowed, plus CR
(carriage return) and LF (line feed). Each sentence starts with a "$" sign and ends with <CR><LF>. There
are three basic kinds of sentences: talker sentences, proprietary sentences and query sentences.
Talker Sentences. The general format for a talker sentence is:
$ttsss,d1,d2,....<CR><LF>
The first two letters following the „$” are the talker identifier. The next three characters (sss) are the
sentence identifier, followed by a number of data fields separated by commas, followed by an optional
checksum, and terminated by carriage return/line feed. The data fields are uniquely defined for each
sentence type. An example talker sentence is:
$HCHDM,238,M<CR><LF>
where "HC" specifies the talker as being a magnetic compass, the "HDM" specifies the magnetic heading
message follows. The "238" is the heading value, and "M" designates the heading value as magnetic.
A sentence may contain up to 80 characters plus "$" and CR/LF. If data for a field is not available, the
field is omitted, but the delimiting commas are still sent, with no space between them. The checksum
field consists of a "*" and two hex digits representing the exclusive OR of all characters between, but not
including, the "$" and "*".
Proprietary Sentences. The standard allows individual manufacturers to define proprietary sentence
formats. These sentences start with "$P", then a 3 letter manufacturer ID, followed by whatever data the
manufacturer wishes, following the general format of the standard sentences. Some proprietary
sentences, mainly from Garmin, Inc., are listed in chapter 6.
The
NMEA
0183 Protocol
2
Query sentence
s.
A query sentence is a means for a listener to request a particular sentence from a
talker. The general format is:
$ttllQ,sss,[CR][LF]
The first two characters of the address field are the talker identifier of the requester and the next two
characters are the talker identifier of the device being queried (listener). The fifth character is always a "Q"
defining the message as a query. The next field (sss) contains the three letter mnemonic of the sentence
being requested. An example query sentence is:
$CCGPQ,GGA<CR><LF>
where the "CC" device (computer) is requesting from the "GP" device (a GPS unit) the "GGA" sentence.
The GPS will then transmit this sentence once per second until a different query is requested.
4. Talker Identifiers
AG Autopilot - General
AP Autopilot - Magnetic
CD Communications – Digital Selective Calling (DSC)
CR Communications – Receiver / Beacon Receiver
CS Communications – Satellite
CT Communications – Radio-Telephone (MF/HF)
CV Communications – Radio-Telephone (VHF)
CX Communications – Scanning Receiver
DF Direction Finder
EC Electronic Chart Display & Information System (ECDIS)
EP Emergency Position Indicating Beacon (EPIRB)
ER Engine Room Monitoring Systems
GP Global Positioning System (GPS)
HC Heading – Magnetic Compass
HE Heading – North Seeking Gyro
HN Heading – Non North Seeking Gyro
II Integrated Instrumentation
IN Integrated Navigation
LC Loran C
P Proprietary Code
RA RADAR and/or ARPA
SD Sounder, Depth
SN Electronic Positioning System, other/general
SS Sounder, Scanning
TI Turn Rate Indicator
VD Velocity Sensor, Doppler, other/general
DM Velocity Sensor, Speed Log, Water, Magnetic
VW Velocity Sensor, Speed Log, Water, Mechanical
WI Weather Instruments
YX Transducer
ZA Timekeeper – Atomic Clock
ZC Timekeeper – Chronometer
ZQ Timekeeper – Quartz
ZV Timekeeper – Radio Update, WWV or WWVH
The
NMEA
0183 Protocol
3
5. Sentence Identifiers and Formats
AAM Waypoint Arrival Alarm
1 2 3 4 5 6
| | | | | |
$--AAM,A,A,x.x,N,c--c*hh
1) Status, BOOLEAN, A = Arrival circle entered
2) Status, BOOLEAN, A = perpendicular passed at waypoint
3) Arrival circle radius
4) Units of radius, nautical miles
5) Waypoint ID
6) Checksum
ALM GPS Almanac Data
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
| | | | | | | | | | | | | | | |
$--ALM,x.x,x.x,xx,x.x,hh,hhhh,hh,hhhh,hhhh,hhhhhh,hhhhhh,hhhhhh,hhhhhh,hhh,hhh,*hh
1) Total number of messages
2) Message Number
3) Satellite PRN number (01 to 32)
4) GPS Week Number: Date and time in GPS is computed as number of weeks
from 6 January 1980 plus number of seconds into the week.
5) SV health, bits 17-24 of each almanac page
6) Eccentricity
7) Almanac Reference Time
8) Inclination Angle
9) Rate of Right Ascension
10) Root of semi-major axis
11) Argument of perigee
12) Longitude of ascension node
13) Mean anomaly
14) F0 Clock Parameter
15) F1 Clock Parameter
16) Checksum
APA Autopilot Sentence "A"
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
| | | | | | | | | | |
$--APA,A,A,x.xx,L,N,A,A,xxx,M,c---c*hh
1) Status
V = LORAN-C Blink or SNR warning
A = general warning flag or other navigation systems when a reliable
fix is not available
2) Status
V = Loran-C Cycle Lock warning flag
A = OK or not used
3) Cross Track Error Magnitude
4) Direction to steer, L or R
5) Cross Track Units (Nautic miles or kilometres)
6) Status
A = Arrival Circle Entered
7) Status
A = Perpendicular passed at waypoint
8) Bearing origin to destination
9) M = Magnetic, T = True
10) Destination Waypoint ID
11) checksum
The
NMEA
0183 Protocol
4
APB
Autopilot Sentence "B"
13 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12| 14|
| | | | | | | | | | | | | | |
$--APB,A,A,x.x,a,N,A,A,x.x,a,c--c,x.x,a,x.x,a*hh
1) Status
V = LORAN-C Blink or SNR warning
A = general warning flag or other navigation systems when a reliable
fix is not available
2) Status
V = Loran-C Cycle Lock warning flag
A = OK or not used
3) Cross Track Error Magnitude
4) Direction to steer, L or R
5) Cross Track Units, N = Nautical Miles
6) Status
A = Arrival Circle Entered
7) Status
A = Perpendicular passed at waypoint
8) Bearing origin to destination
9) M = Magnetic, T = True
10) Destination Waypoint ID
11) Bearing, present position to Destination
12) M = Magnetic, T = True
13) Heading to steer to destination waypoint
14) M = Magnetic, T = True
15) Checksum
ASD Autopilot System Data
Format unknown
BEC Bearing & Distance to Waypoint – Dead Reckoning
12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11| 13
| | | | | | | | | | | | |
$--BEC,hhmmss.ss,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x.x,T,x.x,M,x.x,N,c--c*hh
1) Time (UTC)
2) Waypoint Latitude
3) N = North, S = South
4) Waypoint Longitude
5) E = East, W = West
6) Bearing, True
7) T = True
8) Bearing, Magnetic
9) M = Magnetic
10) Nautical Miles
11) N = Nautical Miles
12) Waypoint ID
13) Checksum
The
NMEA
0183 Protocol
5
剩余27页未读,继续阅读
万丈光芒
- 粉丝: 2
- 资源: 39
上传资源 快速赚钱
- 我的内容管理 收起
- 我的资源 快来上传第一个资源
- 我的收益 登录查看自己的收益
- 我的积分 登录查看自己的积分
- 我的C币 登录后查看C币余额
- 我的收藏
- 我的下载
- 下载帮助
会员权益专享
最新资源
- zigbee-cluster-library-specification
- JSBSim Reference Manual
- c++校园超市商品信息管理系统课程设计说明书(含源代码) (2).pdf
- 建筑供配电系统相关课件.pptx
- 企业管理规章制度及管理模式.doc
- vb打开摄像头.doc
- 云计算-可信计算中认证协议改进方案.pdf
- [详细完整版]单片机编程4.ppt
- c语言常用算法.pdf
- c++经典程序代码大全.pdf
- 单片机数字时钟资料.doc
- 11项目管理前沿1.0.pptx
- 基于ssm的“魅力”繁峙宣传网站的设计与实现论文.doc
- 智慧交通综合解决方案.pptx
- 建筑防潮设计-PowerPointPresentati.pptx
- SPC统计过程控制程序.pptx
资源上传下载、课程学习等过程中有任何疑问或建议,欢迎提出宝贵意见哦~我们会及时处理!
点击此处反馈
安全验证
文档复制为VIP权益,开通VIP直接复制
信息提交成功
评论1