OmegaT 1.6.1用户手册:计算机辅助翻译与术语管理

需积分: 9 4 下载量 140 浏览量 更新于2024-07-24 收藏 534KB PDF 举报
"OmegaT1.6.1用户手册提供了关于这款开源的多平台计算机辅助翻译工具的详细使用说明,涵盖了从快速入门到高级配置的各种功能,如翻译记忆、词汇表管理和防止数据丢失等。手册还列出了OmegaT支持的文件格式、菜单选项和键盘快捷键,以及如何报告错误和寻求帮助的途径。" OmegaT是一款专为翻译工作设计的免费软件,它主要的功能包括: 1. **翻译记忆**:OmegaT通过记录和存储你的翻译片段,形成翻译记忆库。当你处理新的文本时,它会查找并提供与当前片段相似的以前翻译过的片段作为参考,提高翻译效率和一致性。在更新已有翻译文档时,这个功能尤为有用,可以避免重复翻译已经存在的内容。 2. **专业术语管理**:为了确保翻译的准确性和一致性,OmegaT引入了词汇表功能。用户可以创建包含领域特定词汇和短语的双语词典,当遇到这些词汇时,OmegaT会提供一致的翻译建议。 3. **处理不同类型的文本**:OmegaT能够处理纯文本和格式化的文本,如HTML、XML、MS Office文档等。这使得它成为处理各种格式文档的理想工具,无论是简单的文本文件还是结构复杂的文档。 4. **项目配置**:用户可以通过设置项目属性、字体、文件过滤器、源片段和翻译编辑来定制OmegaT的工作环境,以适应个人的工作习惯和项目需求。 5. **防止数据丢失**:OmegaT提供了防止意外数据丢失的机制,确保在翻译过程中不会因为意外关闭或其他问题而丢失进度。 6. **附录内容**:手册的附录部分包含了OmegaT支持的所有文件格式列表,主菜单的详细说明,以及常用的键盘快捷键,帮助用户更高效地操作软件。同时,它还提供了如何报告问题和为项目提供帮助的途径。 OmegaT的这些特性使得它成为专业翻译人员和翻译团队的重要工具,它不仅提高了翻译的速度,还保证了翻译质量,尤其在处理大量重复和专业术语的项目时效果显著。尽管手册可能不完美,但它会随着OmegaT的更新而持续改进,为用户提供最新、最准确的使用指导。